张学勇移民公司
微信扫一扫 分享朋友圈

已有 1955 人浏览分享

开启左侧

被国人误传了几千年的八句俗语

[复制链接]
1955 7
不看不知道,世界还真奇妙!原来我们平时所讲的这八个俗语,当初并不是现在的样子,只不过历史的变迁,社会的发展使它们发生了不小的变化,与原来的字词有着天差地别。

1、“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。

2、“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。

3、“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。

4、“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。


5、“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽他老人家自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。

6、“舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太KB啦!

7、“狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就将就吧!

8、“王八蛋”这是民间的一句骂人话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却被讹变成“王八蛋”。

举报 使用道具

回复

评论 7

无理de白菜  曼省名人  发表于 2009-12-7 17:11:07 | 显示全部楼层
谢谢分享
走过路过 不能错过

举报 使用道具

回复 支持 反对
judy-880505  曼省名人  发表于 2009-12-7 22:46:45 | 显示全部楼层
噢。。。原来这样的。。。。。。。

举报 使用道具

回复 支持 反对
飞来飞去的猪  曼省名人  发表于 2009-12-8 16:18:16 | 显示全部楼层
长见识了···谢谢···
美好的明天需要灿烂的笑

举报 使用道具

回复 支持 反对
paully  曼省名人  发表于 2009-12-25 08:18:57 | 显示全部楼层
真是长见识了 ,好多还是都一次听说,谢谢了

举报 使用道具

回复 支持 反对
cyz723  曼省名人  发表于 2009-12-29 04:54:31 | 显示全部楼层
好像在哪里见过这个文章。

举报 使用道具

回复 支持 反对
ㄣ尒狼─━AL  曼省名人  发表于 2010-1-3 15:56:24 | 显示全部楼层
确实长见识了
如果有一天,我变成流氓,只想你知道,我纯洁过。。

举报 使用道具

回复 支持 反对
fans  曼省名人  发表于 2010-1-4 10:58:14 | 显示全部楼层
Thanks for sharing. Good to know

举报 使用道具

回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

0

关注

1

粉丝

53

主题
精彩推荐
热门资讯
网友晒图
图文推荐

维权声明:本站有大量内容由网友产生,如果有内容涉及您的版权或隐私,请点击右下角举报,我们会立即回应和处理。
版权声明:本站也有大量原创,本站欢迎转发原创,但转发前请与本站取得书面合作协议。

Powered by Discuz! X3.4 Copyright © 2003-2020, WinnipegChinese.COM
GMT-5, 2024-4-30 07:40 , Processed in 0.019525 second(s), 27 queries .